رواد غزل المجون القصصي في الشعر العربي







رواد غزل المجون القصصي في الشعر العربي

نویسنده: استاد دكتر نادر نظام تهراني

دکتر نادر نظام تهرانی(طهرانی)




چکیده:

غزل مجون((بي پرده)) روايي‘در عصر جاهلي شكل گرفت‘و امرؤالقيس پرچمدار آن بود‘با وجود اين كه دين مبين اسلامي بر مسير شعر و ادب اثر نهاد‘وشاعران را به رعايت عفت كلام در غزل فراخواند‘تنها يكي از شاعران موالي كه اهل حبشه بود‘پرچم اين شيوه غزل گويي را در صدر اسلام بر دوش كشيد‘او به سحيم عبد بني الحسحاس موسوم بود‘ و پيرو اشعار مجون روايي به حساب مي آمد ‘ پافشاري او در رعايت اين شيوه موجب شد كه جانش را از دست بدهد ‘ و پرچم اين مكتب شاعري را به عمر بن ابي ربيعه بسپارد.
در اين نگارش مثالهاي فراواني از اشعار ايشان براي نشان دادن همانندي آنان در اين زمينه ها آورده شده است .




فایل مقاله : [دریافت (393.1 kB)]

ادامه نوشته

تفکیک رشته عربی

رشته «زبان و ادبیات عرب» منفک شد/ایجاد گرایش «زبان عربی عامیانه» » سرویس: دانشگاه و حوزه - آموزشي عضو کمیته برنامه ریزی زبان و ادبیات عربی از تبدیل رشته «زبان و ادبیات عربی» به دو رشته مستقل «زبان عرب» و «ادبیات عرب» در دانشگاه?ها خبر داد.

اطلاعات بیشتر :http://iaall.ir/

دمعه الحب

 

دمعة الحب


ساهرتُ لَیْلَة أمْس مع حُبِّک    

فَفاضَتْ مُقْلَتِی بِالدَّمْعِ مِنْ بُعْدِک

فَقُلتُ لها مَهْلاً بعض هذا الدُّموع

فقالتْ لی أنت مُرْسلها و هذا مِنْ وُجْدِک

سَعَیْتُ بِکَتْمِها و لکن ذَرَ

فَت و انْحَدَرَتْ علی خَدِّی لآَجْلک

فَیا أنتَ سَلَبْتَ راحَتی و سَرَقْتَ قلبی

فَهَلْ تسمَح لی أن أسرق فؤادک؟


نزار قباني شاعرالقلوب

   سلام .يك عزيز  بزرگواربنام( الصوت) فرمودن كه نزار قباني معرفي بشه ، من اينجا قطعه اي از مقاله ام را كه مرتبط با اين شاعر بزرگ بود براتون ميزارم و اميدوارم كه تا جائي از وادي با شما همقدم شده باشم. و اما بريم ببينيم نزار چه كسي بودن، و اگر دوست داري بيشتر اين شاعر بزرگ را بشناسي ادامه مطلب را بزن ، در انتها به فارسي هم خلاصه اي براتون گذاشتم

نزار قبانی , nizargabbani

شعر نزار را با رموزش تفسير کنيم نه با حروفش

 

بالاول يجب أن تعرف أن :

بالحب تتوحد الأضداد، الذكر والأنثى، الجسد والروح، السماء والأرض، الأنا والآخر، الإلهي والإنساني.. بالحب يتحوّل العالم إلى قصيدة، ويصبح بحيرة مملوءة شعراً.والذي يحب يدركه الجمال، فالجمال والحب وجهان لحقيقة واحدة، وبالحب يعود الجسد الإنساني إلى جماله الأول، ويصبح مدخلاً لحقائق كونية..

وأما:

ولقد وصف نزار حبه للمرأة في واقعية لا تستر كبيراً فيها ، كما سجل علاقات الحب في عصره بطريقته الخاصة ، متجاوزا الخوف فيما يتعلق بالجنس و التعبير عنه ، مجاهراً بمسائل أصرت قيم مجتمعه علي كتمانها ، فأثار حوله و حول شعره  جدلاً واسعاً  ، و كسب عداء فئات كثيرة دينية و سياسية .




ادامه نوشته

من هنا نبدأ و في الجنة نلتقي

من هنا نبدأ .... وفي الجنة نلتقي   24 

چإن البكاء من خشية الله سمة العارفين

قال عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنه : لأن أدمع دمعة من خشية الله أحب إلي من أن أتصدق بمئة ألف درهم . ولما جاء عقبة بن عامر رضي الله عنه إلى النبي صلى الله عليه وسلم يسأله : ما النجاة؟ نعم والله ما النجاة كيف ننجو من عذاب الله؟

فقال له: ((أمسك عليك لسانك وليسعك بيتك وابك على خطيئتك)) وفي رواية قال: ((طوبى لمن ملك نفسه ووسعه بيته وبكى على خطيئته)).


من أخونا موسي


فایل دیوان حافظ ابراهیم



 باسلام خدمت سركار خانم عيسايي

اين هم ديواني كه خواسته بودين، اميدوارم مفيد باشه. 

فایل دیوان حافظ ابراهیم 


    http://iaall.ir/download/1354999902-.pdf

    دانلود کتابهای بیشتر :


    http://iaall.ir

اولين همايش بين المللي بررسي جايگاه زبان عربي در تمدن اسلامي


    اولین همایش بین المللی نقش ادب عربی در شکوفایی تمدن اسلامی با همکاری دانشگاه تهران و انجمن علمی نقد ادب عربی ایران (http://www.alnaqd.ir/)، با محور های ذیل، برگزار می گردد:

   
        نقش زبان عربی در پیشرفت علوم انسانی


   
        نقش زبان عربی در وحدت امت اسلامی


   
        توانایی زبان عربی در بیان علوم و دانش جدید


   
        زبان عربی و نقش آن در ارتقاء ذوق ادبی


   
        زبان عربی و آینده تمدن امت اسلامی


   
        نقش ملتهای غیر عربی در پیشرفت زبان عربی


   
        و...


     

    زمان برگزاری همایش: 30 بهمن ماه تا 2 اسفند ماه 1391

    آخرین مهلت ارسال چکیده ی مقالات : 30 آذرماه 1391

    آخرین مهلت ارسال اصل مقالاتی که چکیده ی آنها توسط کمیته ی داوری تأیید شده است : 30 دی ماه 1391

     

    از کلیه ی اساتید، صاحب نظران، دانشجویان و علاقه مندان به شرکت در این همایش، دعوت می گردد برای شرکت در همایش و ارسال مقالات خود به سایت این همایش، به ادرس ذیل مراجعه نمایند.

    http://arabic-place-in-islam.ir

شكسپير گفت:

Shakespeare Said :
شکسپیر گفت

I always feel happy, you know why?من همیشه خوشحالم، می دانید چرا؟

Because I don't expect anything from anyone,برای اینکه از هیچکس برای چیزی انتظاری ندارم،

Expectations always hurt .. 
Life is short ..
So love your life ..
انتظارات همیشه صدمه زننده هستند ..
زندگی کوتاه است ..
پس به زندگی ات عشق بورز ..

Be happy .. And keep smiling .. Just Live for yourself and ..خوشحال باش .. و لبخند بزن .. فقط برای خودت زندگی کن و ..

Befor you speak » Listenقبل از اینکه صحبت کنی » گوش کن

Befor you write » Thinkقبل از اینکه بنویسی » فکر کن

Befor you spend » Earnقبل از اینکه خرج کنی » درآمد داشته باش

Befor you pray » Forgiveقبل از اینکه دعا کنی » ببخش

Befor you hurt » Feelقبل از اینکه صدمه بزنی » احساس کن

Befor you hate » Loveقبل از تنفر » عشق بورز

That's Life … Feel it, Live it & Enjoy it.زندگی این است ... احساسش کن، زندگی کن و لذت ببر

يا من أحبك حتي يستحيل دمي




لا الشعر، یُرضي طموحاتي،ولا الوتر
إنّي لعینیک،بإسم الشعر،أعتذر..


حاولتُ وصفک، فاستعصی الخیال معي
یامن تدوخ علی إقدامک الصور


من انت؟من انت؟..لا الأسماء تُسْعفني
ولا البصیرة، تکفیني ، ولا البصر


الحرف یبدأ من عینیک رحلته
کل اللغات بلا عینیک تندثر


یامن أحبّک ، حتی یستحیل دمي
إلی نبیذٍ ، بنار العشق یختمر


یسافر الحب مثل السیف فی جسدی
ولم اخطط له...لکنه القدر


ماذایکون الهوی إلا مخاطرة
وانت اجمل ما فی حبک الخطرچ

سلام دانشجویان عزیز

با سلام خدمت دانشجویان عزیز ترم یک و ترم سه

کتابهایی رو که خواسته بودین براتون تو سایت گذاشتم که می توانید مستقیما از همینجا با کلیک بر روی نام کتاب خریداری

نمائید.

امیدوارم مفیدباشه.

حفظکم الله

خرید کتاب صرف و نحو عربی نوین


صرف و نحو عربي نوين
كتاب صرف و نحو عربي نوين
نوشته: عباس عطاري كرماني[کتابها]
ناشر: آسيم[کتابها]
ترجمه:
شابک: 964-8351-24-4
تعداد صفحات: 573
كد كتاب در بخوان: 1105033
اطلاعات چاپ: قطع وزیری - 1382
قیمت پشت جلد: 42000 ريال
قیمت خرید از سایت: 42000 ريال
فهرست مطالب:

پیش گفتار
خلاصه ای از عربی
فصل اول: صرف
فصل دوم: اعراب
فصل سوم: فعل
فصل چهارم: اسم
فصل پنجم: نحو
فصل ششم: مجرورات
فصل هفتم: توابع
فصل هشتم: اعداد
فصل نهم: اسلوب ها
فصل دهم: تجزیه و ترکیب (50 عبارت با جواب)
فصل یازدهم: یادآوری نکات مهم (250 نکته ی اساسی از قواعد)
فصل دوازدهم: نکته های مهم ترجمه
فصل سیزدهم: 1000 تست استاندارد با آخرین تغییرات کتاب های درسی
فصل چهاردهم: پاسخ نامه ی تشریحی

خرید دلیل المبادئ العربیه

كتاب دليل المبادي (راهنماي جامع تمرين هاي جلد 4 مبادي العربيه)
نوشته: ابوالفضل رضايي[کتابها] , علي ضيغمي[کتابها]
ناشر: زوار[کتابها]
ترجمه:
شابک: 9789644014635
تعداد صفحات: 384
كد كتاب در بخوان: 1126516
اطلاعات چاپ: قطع وزيري/جلد شوميز - 1391
قیمت پشت جلد: 125000 ريال
قیمت خرید از سایت: 125000 ريال
درباره کتاب

کاملترین كتاب حل تمرین جلد چهارم مبادئ العربية و از منابع مهم امتحان کارشناسی ارشد و دکتری و قابل استفاده برای دانشجویان مقطع کارشناسی.

ادامه نوشته

دوره هاي مهارتي ويژه دانشجويان

دانشگاه با همكاري بهزيستي پارسيان دوره هاي ذيل ويژه دانشجويان برگزار مي كند:

· مهارت هاي زندگي ويژه دانشجويان

· آموزش هاي پيش از ازدواج

· آموزش مديريت خانواده و فرزند پروري


علاقه مندان مي توانند جهت شركت در دوره ها با مراجعه به دبيرخانه و يا گروه با تكميل فرم ثبت نام، نام نويسي كنند. ضمنا به شركت كنندگان در دوره ها گواهي اعطا مي گردد.

مهلت ثبت نام: 18/9/91

قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة سمنان ينعى الأستاذ الدكتور السيد أمير محمود أنوار

﴿كُلُّ مَنْ عَليها فَانٍ ويَبقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذو الجلالِ والإكْرامِ

بمزيد من الحزن والأسى ينعى قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة سمنان الأستاذ الكبير، والأديب النحرير، أستاذ الأخلاق، وسيد المعرفة وفتاها، حفيد السادات الأجلاء، ونجل الكرام العلماء، وسليل الطاهرين الشرفاء، من عترة سيد الأوصياء، وعترة خاتم الأنبياء، الدكتور سيد محمود أنوار الذي اغتاله يد المنون، وأردته غوائل الزمن الخؤون يوم الأحد المصادف لليوم الثاني عشر من شهر آذر عام 1391ه. ش/ 2 ديسمبر 2012م عن عمر یناهز 67 سنة.

تغمده الله تعالى برحمته الواسعة وجعل مثواه الفسيح من جنانه وحشره مع أجداده الطيبين الطاهرين، وألهم ذويه ومحبيه الصبر والسلون ورحم الله من قرأ ثواباً له سورة الفاتحة مع الصلاة على محمد وآل محمد.


سيتم تشييع جثمان الأستاذ يوم الثلاثاء 14 آذر 1391 في الساعة الثامنة صباحا من مسجد جامعة طهران.



الأستاذ الدكتور السيد محمود أنوار ولد عام 1324هـ ش/ 1935م في طهران. أنهى دراسته الثانوية في طهران, وحصل على الليسانس, والماجستير, والدكتوراه من جامعة طهران . كان يعمل أستاذًا للأدب العربي والإسلامي والتفسير والعرفان والنثر والشعر بجامعة طهران, و أستاذا للأدب العربي والمقارن لطلاب الماجستير والدكتوراه, ووكيلاً لكلية الآداب,ورئيسًا لدائرة الإعلام والنشر. يكتب الشعر بالفارسية والعربية, وعارض بعض القصائد العربية الشهيرة كالبردة لكعب بن زهير, والبوصيري. له العديد من المقالات المنشورة باللغتين العربية والفارسية في المجلات الداخلية والخارجية. مؤلفاته: ألف وترجم بعض الكتب والمقالات باللغتين العربية والفارسية منها: حياة الشاعر أبوالفتح البستي - المدائن في شعر البحتري والخاقاني- ذكرى العالم الإيراني حكيم إلهي قمشه اي - تاريخ النحو العربي - حياة ابن طباطبا - المتنبي والأدب الفارسي - منتخبات من التاريخ الإسلامي - الخمرة الصوفية. حصل على عدد من الأوسمة الثقافية من الدرجة الأولى.

انظر عنه في معجم البابطين


منبع:سايت الادب

دعوت به همکاری از مترجمین حرفه ای شفاهی

دبیرخانه ی انجمن مترجمان بین الملل از مترجمین حرفه ای شفاهی برای معرفی به اجلاس سرمایه گذاری دی ماه و همچنین سازمان های بین المللی دعوت به همکاری می نماید.

ثبت نام انجمن از طریق سایت:

www.ihoi.ir

زمان مصاحبه در سازمان میزبان فقط دوشنبه و سه شنبه 10 تا 4 عصر


منبع: سايت الادب

پيام تسليت به مناسب درگذشت استاد امير محمود انوار

انا لله و انا الیه راجعون

مرگ از برای اهل فضیلت نیست          مرگ تو گر چه مرگ فضیلت بود

آغاز زندگی توامروز است                 کان زندگی حیات موقت بود

       زیستن و فرسودن مردن و آسودن ،این است سرنوشت هر زنده ای.

با اندوهی انبوه در گذشت جانکاه فرهیخته ی فرزانه ،دکتر سید امیر محمود انوار استاد بازنشسته گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران را تسلیت می گویيم و شادی روح آن بزرگوار را از خداوند بزرگ خواهانيم.


گر چه بر آنيم که هرگز نمیرد آنکه دلش زنده شد به عشق

یادش جادوان و روحش شادمان

دكتراي تخصصي

  • داوطلبان گرامی شرکت در آزمون دکتری سال 1392 ، مي توانند ضمن خرید کارت اعتباری و دریافت دفترچه راهنمای ثبت نام در آزمون، برای تکمیل مراحل ثبت نام از ساعت 15 امروز جهت ثبت نام اقدام نماييد.



انسان هاي بزرگ


انسان های بزرگ دو دل دارند :

 دلی که درد می کشد و پنهان است و دلی که
 می خندد و   آشکار است ...
 < پروفسور محمود حسابی >
 

دریافت دفترچه سؤالات آزمون دکتری سال 1391 رشته ی زبان و ادبیات عربی

برای دریافت فایل روی لینک زیر کلیک کنید...


منبع:سايت الادب

دانلود دفترچه آزمون دکتری 92


دانلود دفترچه آزمون دکتری 92 نیمه متمرکز - دکتری 92 سراسری:

شرع ثبت نام:7 آذر

مهلت ثبت نام:تا 12 آذر



513k - View | Download

تمرين درس صرف(دانشجويان ترم 1)

التمارين:


1- ميز الفعل من الاسم و الحرف في الكلمات المشار اليها بخط:


زَعَموا  أَنّ  رَجُلاً  تَسَوَّرَ  عليه  سارقٌ  و هو نائمٌ في منزله. فَعَلِمَ بِه - فقالَ: « واللهِ  لَأَسْكَتَنَّ حتي  أَنّظُرَ  ماذا يصنعُ 

هذا  السارقُ،  و لا أَذعرُهُ و لا أُعْلِمُهُ أَنْي هنا  عالمٌ  به. فإِذا بَلَغَ مُرادُهُ قمتُ  اليهِ  فَنَغَّصْتُ ذلك  عليه». ثُمَّ  إنَّه

أمْسَكَ عنه. و جعل السارقُ  يَتَرَدَّدُ، و طالَ  تردُّدُهُ  في جمعِهِ  ما يجدُهُ. فغلبَ  الرجلَ  النُّعاسُ. فَنامُ و فَرَغَ اللِّصُّ

مِمّا  أَرادَ، و أَمْكَنَهُ الذِّهاب.


2- دل علي الفعل السالم:

صادت حِدَأَةٌ سمكةً فَهَمَّتْ بِبَلْعِها ، فقالتْ لها السّمَكة : « لا تفْعَلي فإِنَّكَ إِنْ أَكَلْتَني لمْ أُشْبِعْكَ و لكن استحلفيني بما شئتِ: إِنَّني آتيكِ كُلَّ يوٍ بسمكة».

فَفشتَحَتْ فاها لِتُحَلِّفها فهربتْ منها فقالتْ: «ارجعي» . فقالت :« ما رأيتُ في مَجيئي اليك خيراً كي أَعودَ».


3- دل علي السالم و الصحيح و المعتل من الافعال و اذكر من أي نوع هو:

- نشأَ الغلامُ قويّاً.

- يقرأُ كتاباً نادراً.

- ها أَنا أَنْطَلِقُ و لا أَرْجِعُ.

- سنأْخُذُ حصّتنا من الدقيق.

- يُسرّون بنجاح مواطنيهم.

- و هو يقبلُ التطريق و الذوبان و لا يصدأُ و لايؤثِّر فيه شئٌ من الحوامض.

- الفضَّة مَعدِن رنّانٌ يَغْلِبُ وجودهُ في اسبانيا و روسيا و الهند واليابان.

- بع الدنيا بالاخرة.

- قل شكواك.

- تعرفون الحقَّ.

- وُلِدَ المسيحُ في بيتِ لحم.

- نَرُدُّ المالَ.

4- ميز بين الفعل المجرد من المزيد:

حمامة مرَّة عَطَشتْ فَأَتتْ إلي نهرِ ماءٍ تشربُ و بِقُرْبِها نملةٌ وقعتْ في الماء فأَشرفتْ غلي الهلاك. فلما عاينتْ

الحمامةَ استغاثتْ بها فرمتْ لها تبْنَةً في الماء فنجتْ من الموتِ.و إذا بصيادٍ خرج علي الحمامة فوترَ قوسَهُ ليقْتُلَها

فعضَّت النملة رِجلَ الصياد فالتفت من الألم و تخلَّصت الحمامة.

اذكر الاوزان الافعال التالية ثم عين المجرد منها:

إِمْتَنَعَ  .   أَدَّبَ     .   تَعَطَّفَ   .    صَبَرَ     .     أَعْرَضَ   .    إِلْتَفَتَ  .    إِكْتَسَبَ   .    فَرَّجَ   .   إِمْتَزَجَ  .  


5- خذ الماضي الائب من الافعال التالية و اذكر وزنها:

إِنزوي - تَسْتَقِرُّ - اسْتَغَثْتُم - اصطَدَمْتُم - تختال - إِرتجين - أَبْقيْتُم


حفظكم الله




تمرين درس نحو1(ترم 3)

التمارين:


1- ميِّز الالفاظ المعربة من المبنية في الجمل الاتية:

الف) قِفْ عِنْدَ كُلِّ أمرٍ حَتّي تَعْرِفَ مَدخَلَهُ مِن مَخْرَجِهِ قبْلَ أنْ تَقَغَ فيه فَتَنْدَمَ.


ب) وَ إنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ أِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطينَ.


ج) هو الَّذي خَلَقَكُمْ مِنْ طيِنٍ ثُمَّ قَضَي أَجَلاً وَأجَلٌ مُسَمًّي عِنْدَهُ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُون.


2- ميز الفعل المضارع المرفوع و المنصوب و المجزوم و ذاكراً سبب النصب و الجزم :

الف) جِهادٌ وَ أُدْرِكَ الْمُني خيرٌ مِنْ راحَةٍ و أَهُونَ عِنْدَ الْكِرامِ.


ب) لو لا مَشاغِلي فَتَمْنَعَني لَزُرْتُكَ.

ج) ما تزالُ تأتينا فَتُحَدِّثُنا.

د) سكوتاً فَيَنامُ الناس.

ذ) ما كان اللهُ لِيَفْتَحَ علي عبْدٍ بابَ الشُّكْرِ و يُغْلِقَ عَنْهُ بابَ الزُيادَةِ و لا لِيَفْتَحَ د علي عبْدٍ بابَ الدُّعاءِ ويُغْلِقَ عَنهُ بابَ الْحاجَةِ.

ر) وَ ما كان لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللّهُ إِلّا وَحْياً أَوْ مِنْ وَراءِ حِجابٍ أوْ يُرْسِلَ رَسولاً فَيوُحِيَ بِإِذْنِهِ مايَشاءُ..

ز) وَحْدَةُ المَرءِ و يَموتَ خيرٌ من مُجالَسَةِ الأشْرارِ.

س) كأَنَّك أميرٌ علينا فنُطيعَكَ!

ش) و لو لا أَنْ تُصيبَهُم مُصيبَةٌ بِما قَدَّمَتْ أَيديهم فَيَقولوا رَبَْنا لو لا أرسلْتَ أِليْنا رَسولاً فَنَتَّبِعَ أياتِكَ وَ نَكونَ من المؤمنينَ.

ص) لو لا عِلَلي وَ تُقْعِدَني عَنِ الْكِتابَة لَما تَباطَأْتُ في مُراسَلَتِكَ.

ض) إِنّما يريدُ اللّهُ لِيُذْهِبَ عَنكمُ الرِّجْسَ أَهلَ البيْتِ و يُطَهِّرَكُمْ تَطْهيراً.

ط) إِذا رَقَّ أَحَدَكُمْ فَلْيَدْعُ فَإِنَّ القَلْبَ لا يَرِقُّ حتّي يَخْلُصَ.

ع) و مَنْ يُطِعِ اللّهَ و رسولهُ و يَخْشَ اللهَ وَ يَتَّقْهِ فَأُولئكَ هُمُ الفائِزوُنَ.

غ) ....و لا يَسْتَحِيَنَّ أحدٌ مِنْكُم إِذا سُئِلَ عمَّا لايَعْلَمُ أَنْ يَقولَ: «لا أَعْلَمُ» وَ لا يَسْتَحِيَنَّ أَحَدٌ إِذا لَمْ يَعْلَمِ الشَّئَ أَنْ يَتَعَلَّمَهُ.

ف) لِكَيْ لا تأْسَوْا عَلي ما فاتَكُم و لا تَفْرَحوا بِما ءاتاكُم و اللهُ لا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتالٍ فَخورٍ.

لا تُشْعِروا قُلوبَكُمُ الاشتغالَ بما قد فاتَ فَتُشْغِلوا أذهانَكُم عَنِ الإستِعُدادِ لِما لَمْ يَأْتِ.


3- اصلح الجمل التابعة:

الف) مَنْ يُؤلِّفُ بين القومِ إذاً هو مِنْ خِيرَةِ الفُضلاء.

ب) وَ حَياتِك إنْ تُفارقُني تتفكَّر مواردعِيْشِي.

پ) عَلِمْتُ أَنْ تكونَ معرِكَةً هائلَةً.

ج) فإِنْ تُبْتُمُ فهو خيرٌ لكم.

دانشجويان عزيز با دقت تمام به سوالات پاسخ دهيد.

حفظكم الله




جملات كوتاه و اموزنده

ابوتمام: نقل فؤادک حیث شئت من الهوی      ماالحب الا للحبیب الأول
مضمون: هر چقدر خواستی عاشق شو ولی عشق واقعی همان عشق اول است.

تكلم ببطء لكن فكر بسرعة :شمرده حرف بزن ولی سریع فکر کن.

عندما تقول أنا آسف, أنظر لعيني الشخص الذي تكلمـه
 
زمانی که می گویی معذرت می خواهم به چشم کسی که با او سخن می گویی نگاه کن.

عندما يمدح الناس شخصاً ، قليلون يصدقون ذلك وعندما يذمونه فالجميع يصدقون.:

زمانی که مردم از شخصی تعریف می کنند تعداد اندکی آن را باور می کنند ولی زمانی که از او

بد می گویند همه باور می کنند
.

إذا سألك أحدهم سؤالا لا ترغب في إجابته ابتسم واسأله : لماذا ترغب في معرفه الإجابة ؟.

اگر کسی از تو سوالی پرسید که نمی خواهی  جوابش را بدهی به او لبخند بزن و از او بپرس

چرا می خواهی جوابش را بدانی
.

نظرسنجي از اساتيد و دانشجویان رشته ي زبان و ادبيات عربي در مورد تغيير روش تدريس مكالمه وآزمایشگاه

از کلیه اساتید و دانشجویان گرامی رشته ی زبان و ادبیات عربی سراسر ایران دعوت می شود در صورتیکه دغدغه ي سطح علمی دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عربی را دارند و خواستار بهبود این وضع هستند؛ بعد از مطالعه ی طرح «بهبود مکالمه دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عربی» در فایل معرفی و برنامه طرح ، به سؤالات پرسشنامه (12 سؤال چهارگزینه ای) که به منظور برآورد شیوه ی فعلی ارائه ی دروس گفت و شنود، آزمايشگاه و انشاء رشته ی زبان و ادبیات عربی و اصلاح آن تنظیم گردیده با دقت پاسخ دهند.
  •      لطفا فرم را پس از تکمیل به ایمیل:
    zeighami1(AT)gmail.com
یا آدرس:
سمنان، میدان دانشگاه، دانشگاه دولتی سمنان، دانشکده ادبیات، گروه زبان و ادبیات عربی (کد پستی:3513119111)
در اسرع وقت ارسال نمایید.
  •      در صورت امکان  خواهشمند است به سایر همکاران یا دوستان خود در رشته ی زبان و ادبیات عربی در سراسر کشور نیز ارسال نمایید و از آنها بخواهید به این پرسشنامه پاسخ دهند.
  •      برای انتخاب یک گزینه در سؤالات پرسشنامه در محیط word:
1-روی شکل بیضی مقابل گزینه مورد نظر راست کلیک نموده، 2- گزینه ی format auto shape (آخرین گزینه) را انتخاب نموده 3- در قسمت fill رنگ (color) را به مشکی تغییر دهید.
لطفا برای دریافت فایل معرفی طرح و پرسشنامه نظر سنجی روی لینک های زیر کلیک نمایید:
 
1- دانلود فايل معرفي طرح
برای دریافت فایل روی لینک زیر کلیک کنید...

download


2- دانلود فايل پرسشنامه مخصوص اساتید

دانشجویان و فارغ التحصیلان عزیز رشته ی زبان و ادبیات عربی نیز می توانند فرم زیر را دانلود و به همان صورت تکمیل و ارسال نمایند:

3- دانلود فرم پرسشنامه مخصوص دانشجویان


جزاكم الله خيرا وكتبه في ميزان حسناتكم

با نهايت احترام
دكتر شاكر عامري – دكتر علي ضيغمي
(اعضای هیأت علمی دانشگاه سمنان)

فایل چند كتاب مهم عربي

فایل چند كتاب مهم عربي
 
البلاغة تطور و تاریخ اثر شوقی ضیف


        http://iaall.ir/download/%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%BA%D8%A9-%D8%AA%D8%B7%D9%88%D8%B1-%D9%88-%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE


    الحب العذری عند العرب
    http://iaall.ir/download/%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B0%D8%B1%DB%8C-%D8%B9%D9%86%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8



    مدارس الادب المقارن
    http://iaall.ir/download/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AF%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%A7%D8%B1%D9%86

   

جواهر البلاغة


    http://iaall.ir/download/1352980662-.pdf


تکمیل طرفیت دوره آموزشی پایان نامه نویسی




......................................................................................................



دورة آموزشي شيوة انجام پژوهش و نگارش پايان‌نامه در رشته‌هاي علوم انساني و اجتماعي

هدف از برگزاري اين دوره درک نحوة انجام تحقيق در علوم انساني، يادگيري چگونگي تفكّر علمي و پژوهشي در علوم انساني و كسب مهارت‌هاي تحقيقاتي از اهداف كلي اين دوره است. سرفصل‌هايي همچون نحوة گردآوري داده‌ها براي تحقيقات کيفي و کمّي (به ويژه روش‌هاي پيمايشي)، نحوة آماده‌سازي داده‌ها براي تحليل آماري، آشنايي با انواع روش تحقيق، نحوة تهية پرسشنامه، روايي و پايايي پرسشنامه، شيوة تعيين حجم نمونه، شيوه آزمون فرضيه‌ها يا سوالات تحقيق، نحوة تهية الگوي مفهومي تحقيق، نحوة نگارش پيشنهاد (پروپوزال) و ارائه گزارش شفاهي در جلسه دفاع و پاسخ‌گويي به داوران در اين دوره مورد بحث و تمرين قرار مي‌گيرند.

مدرس دوره: آقاي دكتر محمد احمدي

زمان برگزاري دوره: 25 آبان ماه 1391

هزينه قبل از تخفيف: -/1.000.000 ريال


كليه دانشجويان عزيز از 50 درصد و ساير شركت‌كنندگان محترم از 30 درصد تخفيف شهريه در هر دو دوره برخودار هستند.



براي دريافت اطلاعات بيشتر و ثبت نام به نشاني http://edu.irandoc.ac.ir مراجعه و يا با شماره تلفن‌هاي 66494980،66951430 داخلي‌هاي 350 (آقاي اسدي)، 352 و 248 تماس حاصل فرمائيد.


آدرس: 1. تهران- خيابان انقلاب، چهارراه فلسطين، شمارة 1090، مديريت آموزش

2. تهران- خيابان انقلاب، خيابان فلسطين جنوبی، كوچة خواجه نصير، پلاك 11، ورودي پاركينگ پژوهشگاه (پنج‌شنبه‌ها)

آدمها

آدمها…..
 
 
آدم هاي بزرگ در باره ايده ها سخن مي گويند
آدم هاي متوسط در باره چيزها سخن مي گويند
آدم هاي كوچك پشت سر ديگران سخن مي گويند
 
آدم هاي بزرگ درد ديگران را دارند
آدم هاي متوسط درد خودشان را دارند
آدم هاي كوچك بي دردند
 
آدم هاي بزرگ عظمت ديگران را مي بينند
آدم هاي متوسط به دنبال عظمت خود هستند
آدم هاي كوچك عظمت خود را در تحقير ديگران مي بينند
 
آدم هاي بزرگ به دنبال كسب حكمت هستند
آدم هاي متوسط به دنبال كسب دانش هستند
آدم هاي كوچك به دنبال كسب سواد هستند
 
آدم هاي بزرگ به دنبال طرح پرسش هاي بي پاسخ هستند
آدم هاي متوسط پرسش هائي مي پرسند كه پاسخ دارد
آدم هاي كوچك مي پندارند پاسخ همه پرسش ها را مي دانند
 
آدم هاي بزرگ به دنبال خلق مسئله هستند
آدم هاي متوسط به دنبال حل مسئله هستند
آدم هاي كوچك
تا حالا به اين فكر كرده ايم كه ما آدمها جزء كد.م دسته از آدمها هستيم؟نه واقعا فكر كرده ايم؟

مي داني آنچه كه باعث شهرت تو شده است چيست؟


روزی انیشتین به چارلی چاپلین گفت :می دانی آنچه که باعث شهرت تو شده چیست؟"این است که تو حرفی نمیرنی و همه حرف تو را می فهمند"!چارلی هم با خنده می گوید :... تو هم می دانی آنچه باعث شهرت تو شده چیست؟"این است که تو با اینکه حرف میزنی، هیچکس حرفهایت را نمی فهمد"! 

مواقع لتعليم اللغة العربية لغير الناطقن بها



معهد الخرطوم الدولي للغة العربية

-         معهد جامعة افريقبا العالمية - الخرطوم

-         المعهد الدولي لتعليم اللغة العربية - الجامعة الأردنية

-         تعليم اللغة العربية والقرآن خطوة خطوة

-         المنظمه العربية للتربية والثقافة والعلوم

-         معهد تعليم اللغة العربية - فاس - المغرب

-         مركز اللغويات التطبيقية

-         موقع معهد القاهرة لعلوم اللغة العربية

-          www.arabicinegypt.com

-          موقع الأكاديمية العربية، القاهرة

-          www.arabacademy.com

-          موقع مركز الديوان، القاهرة

-         www.aldiwancenter.com

-         موقع العربية الميسَّرة، القاهرة

-          www.ea4arabic.com

-         البوابة الخضراء لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

-          http://www.thegreengate.net/mainnewsite/ar/index.php

-          مجموعة سعيد أحمد لوتاه وأولاده: مركز تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها

-         http://www.lootah.com/

-         المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة: من اهتماماتها تعليم العربية للناطقين بغيرها

-         http://www.isesco.org.ma/arabe/index.php

 -        صفحة مهمة في مصادر تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها


منبع:سايت الادب


نامه اي به فرزند

 

فرزند عزیزم:

 

آن زمان که مرا پیر و از کار افتاده یافتی،

اگر هنگام غذا خوردن لباسهایم را کثیف کردم ویا نتوانستم لباسهایم را بپوشم

اگر صحبت هایم تکراری و خسته کننده است

صبور باش و درکم کن

یادت بیاور وقتی کوچک بودی مجبور میشدم روزی چند بار لباسهایت را عوض کنم

برای سرگرمی یا خواباندنت مجبور میشدم بارها و بارها داستانی را برایت تعریف کنم...

وقتی نمیخواهم به حمام بروم مرا سرزنش و شرمنده نکن

وقتی بی خبر از پیشرفتها و دنیای امروز سوالاتی میکنم،با تمسخر به من ننگر

وقتی برای ادای کلمات یا مطلبی حافظه ام یاری نمیکند،فرصت بده و عصبانی نشو

وقتی پاهایم توان راه رفتن ندارند،دستانت را به من بده...همانگونه که تو اولین قدمهایت را کنار من برمیداشتی....

زمانی که میگویم دیگر نمیخواهم زنده بمانم و میخواهم بمیرم،عصبانی نشو..روزی خود میفهمی

از اینکه در کنارت و مزاحم تو هستم،خسته و عصبانی نشو

یاریم کن همانگونه که من یاریت کردم

کمک کن تا با نیرو و شکیبایی تو این راه را به پایان برسانم

 

فرزند دلبندم،دوستت دارم

 430005_371324639548111_216923201654923_1740508_832310080_n.jpg